Győrfi Kata: Te alszol mélyebben


Arról beszélgettünk, milyen nehéz verset írni.
Rímekben kontrázni, ékesen beszélni.
Minden tiszteletem azoké, akik ezt bírják,
hogy verseiket önmagukról, önmaguknak írják.


Fülszöveg
Győrfi Kata egészen különleges költő. Tud valamit, amit nagyon kevesen: bármikor olvasok el egy verset név nélkül tőle, azonnal tudom, hogy ő írta. Okos, szikrázó elmeéllel szerkesztett szövegei mélyebb álomsejtelmek intellektuális rajzú, de zsigeri jelentőségű vízjelei. A magányról ír. A Te és az Én drámájáról. Érzelempárlatok és logikai-intellektuális mőbiusz-futamok: elegáns, tömör, letaglózóan reális, de a tömény erejével ható líra.
Semmi okoskodás, semmi bölcsész-szöveg. Elemien egyszerű és felkavaró ellenpontok. Nyelvi tudatosság, persze, és a nyelvről szóló autopoétikus alakzatok – de mint Escher képein: zavarba ejtenek, ismerősek és valami kiúttalan sors-labirintusról – felejthetetlen érzelem-paradoxonról tanúskodnak. Első kötetét tartja kezében az olvasó, de mint Pallasz Athéné Zeusz fejéből, kész költőként áll elő.
G. István László


Cím: Te alszol mélyebben
Szerző: Győrfi Kata
Kiadó: Jelenkor (2019)
Oldalszám: 56
Műfaj: verses kötet
puhatáblás

Kedvenc idézeteim
-

Gondolatok
Jómagam nem tudok verselni, sőt, az összes próbálkozásom hangyányi része van csak olvasható állapotban, a többit eleddig egy egész ember olvasta. Volt egy ilyen időszakom, de ez nem az én világom, úgyhogy inkább meghagyom azoknak, akik képesek rá.
Megmaradok a magam néhanapján felböffenő haikuinál.

Versek tekintetében én a régi iskola vagyok, szeretem a rímeket, még ha nem is a virág-világ pároknál maradunk meg, kedvencem a szimbolizmus. Pont ezért volt számomra furcsa, hogy minden sor kisbetűvel kezdődik, és a rímek, mint olyanok elvétve találhatók, hacsaknem, teljesen hiányoznak. Mindemellett, én az underground és öncélú verseléssel úgy vagyok, hogy magyarázatok arra, hogy valójában rosszak a dolgaim. Nem mellesleg, a mai versek többsége kicsit olyan nekem, hogy elöntötte a szerzőt egy érzelem, leírta, és az egy bekezdésnyi szöveget megtörte a vesszőknél, vagy az esetleges pontoknál.

Itt is munkált bennem ez, hazudnék, ha azt mondanám, hogy nem. Sőt, versekről véleményt formálni nehéz, mert szerintem nem vagyok azon a szinten – mint a fülszöveg írója, hogy cirádás mondatokban, fennkölt szavakat használva magasztaljak valamit, valakit. S ha már itt tartunk, nekem a fülszöveg túlzó.

Miközben vigyáztam barátnőm cicáinak álmát, vágytam valami könnyűre, és szemeztem ezzel a kötettel.
Kellemes élmény volt elmerülni a fent említettek mellett benne, mert van mélysége annak, amit ír. Lényegében minden vers egy-egy felvonás egy kétszemélyes darabban, ahol a legkisebb pislogásnak is jelentése van.

Némelyik költemény teljesen távol állt tőlem, más egészen közel hozzám.
Nyilván bizonyos érzelmi síkokat meg kellett már kapirgálni hozzá, hogy át tudjam érezni, meg tudjam érteni. Másrészt, kell némi tapasztalat a befogadásukhoz.
Befogadóként teljesen máshogy olvasom őket, mint a szerző maga. Sok esetben a versek tetszése vagy nem tetszése függ az éppeni lelkiállapottól, és ezért van az, hogy egy vers bármikor megérinthet, akár egy dalszöveg, míg korábban vagy később már nem jelent semmit, vagy nem ugyanazt jelenti.

Egy szó, mint száz, a kezdeti morgolódásom ellenére, én kellemesen csalódtam a kötet végére.

Megjegyzések